15-03-2010

Je suis enfin arrivé a Kalgoorlie, après juste 7 jours sans répit, pour parcourir les 665 kms le long du pipeline, avec principalement un vent de face et une moyenne de 38 degrés celcius. Les 4 dernières nuits j'ai dormi comme j'ai pu dans le bush. J’ai eu quelques soucis d’élongation de chaîne à cause du poids que mon vélo transporte. Jai dù également être vigilant avec la déshydratation, on perd très rapidement de l’énergie et c’est très difficile de récuperer. Je vais me poser ici une semaine le temps de faire vérifier le vélo, car le prochain magasin est a plus de 2500 kms. Je vais aussi planifier mon itinéraire avec la police pour connaître l’état des pistes, et m’enregistrer pour être attendu tout au long de mes étapes.

I arrived in Kalgoorlie, after just 7 days without stops, 665 kms along the pipeline, mainly with a face wind. The 4 last nights, i slept as i could in the bush. I had few soucies of chain stretching, because of the weight my bike carries. I had also to be aware of the dehydration, we loose very quickly energy and it’s hard to recover. I will stay here for a week, check my bike, as the next service is more than 2500 kms ahead. I will also plan my itinerary with the police to know the state of the tracks, and register to be waited all along my steps.